Amigos mais chegados do que irmãos!!
Amigos mais chegados do que irmãos!!
Quem somos
Partiarius em Latin, em Português Parceria - reunião de indivíduos para a exploração de interesses em comum; sociedade; companhia. Um fruto de uma amizade, um lugar pra micos, arriações, estudos, homenagens e fotos! Um lugar pra todos que gostam de falar o que pensam.
O que gostamos de vê
Jacaré Banguela
Fotolog da Tay
Fotolog da Nathy

Colaboradores do Blog


>> Tratamento Natural
>> Você sabia?
>> Tow de volta !!!
>> Quero um desse!
>> Coisas de menina
>> Amar
>> Dez leis pra ser feliz
>> O mal existe?
>> Ouse crer no seu sonho
>> Fotografias e as suas singularidades

Arquivos
2007, 01 setembro
2007, 01 junho
2007, 01 maio
2007, 01 abril
2007, 01 fevereiro
2007, 01 janeiro
2006, 01 novembro
2006, 01 outubro
2006, 01 setembro
2006, 01 agosto

1784 acessos

Mudanças na ortografia pra 2008 quinta, 26 abril, 2007

"A partir de janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa — Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste — terão a ortografia unificada.

O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol.
A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais.
Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros.
Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado.
No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada.
Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.
Resumo da ópera - o que muda na ortografia em 2008:

- As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.

- Mudam-se as normas para o uso do hífen.

- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.

- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como "louvámos" em oposição a "louvamos" e "amámos" em oposição a "amamos".

- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.

- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.

- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).

- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.

- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação, ato, adoçao e batismo.

- Também em Portugal elimina-se o "h" inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.

- Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus."

Fonte: http://thelisbongiraffe.typepad.com/diario_de_lisboa/2007/04/a_partir_de_jan.html



postado por 33783 as 04:59:38
0 comentários:

Comente este post
Início
CRIAR BLOG GRATIS   
..